31/05/2016 - APPELLO DI SOLIDARIETA' AGLI AVVOCATI TURCHI INCARCERATI


News

Il Consiglio direttivo, raccogliendo l’invito rivolto alla Camera Penale di Milano di condivisione dell’appello del Consiglio dell’Ordine degli avvocati di Parigi, che pubblichiamo, esprime la propria solidarietà ai Colleghi turchi e si augura che gli associati possano esprimere analogo sostegno nelle forme indicate nello stesso

“Cari colleghi,

 

i nostri colleghi Ramazan Demir e Ayse Acinikli sono detenuti in Turchia. Con sette altri avvocati, Irfan Arasan, Hüseyin Bogatekin, Sefik Çelik, Adem Çalisçi, Tamer Dogan, Mustafa Ruzgar et Ayse Gösterislioglu, sono accusati di aver assistito i proprio clienti. Sono stati arrestati alla vigilia di una udienza nella quale 46 avvocati dovevano essere giudicati.

Essi non hanno accesso agli elementi di prova contro di loro e non conoscono le accuse che sono loro rivolte.

Queste procedure contro i nostri colleghi in Turchia hanno due finalità: ostacolare gli avvocati nell'esercizio della difesa in violazione dei trattati internazionali sottoscritti anche dalla Turchia, poi scoraggiare il sostegno proveniente dall'estero.

 

Per il loro coraggio i nostri colleghi onorano la nostra professione. La loro sorte non può lasciarci indifferenti.

 

Per questo il nostro Consiglio dell'Ordine (di Parigi) ha denunciato due volte queste derive e si è associato alle posizioni del rapporteur dell'ONU per l'indipendenza dei giudici e degli avvocati.

 

Vi proponiamo di manifestare la nostra indignazione e il sostegno ai colleghi turchi in questi modi:

-scrivendo alle autorità turche, europee ed italiane una lettera di protesta

- inviando ai nostri colleghi delle cartoline postali agli indirizzi indicati di seguito.

Vi suggeriamo delle brevi frasi in turco con lo scopo di evitare la censura nelle carceri.

 

La Turchia è una grande nazione. Testimoniamo la nostra solidarietà ai nostri colleghi e mobilitiamoci per dimostrare che non può esserci una democrazia reale senza un'avvocatura libera e indipendente.

 

Vi invitiamo anche a inviare una copia delle vostre lettere e cartoline sulla pagina facebook

"Support group for Istanbul imprisoned lawyers":

 

Vos bien dévoués,

 

Frédéric Sicard

Bâtonnier de Paris

 

Dominique Attias

Vice-bâtonnière de Paris “

 

    

INDIRIZZO DEI NOSTRI COLLEGHI DETENUTI:

Ramazan DEMIR

Silivri Kapali ceza Infaz kurumu. 5 nolu Cezaevi

Semizkumlar Mah. Ceza Infaz Kurumlari Kampusu

Silivri / Istanbul

TURCHIA

 

Ayşe ACINIKLI

Bakırköy Kadın kapalı ceza infaz kurumu, B6 Koğuşu / Zuhuratbaba Mah. Dr. Tevfik Sağlam Cad.

Lepra hastanesi yanı No: 28

Bakırköy-İstanbul

TURCHIA

 

Frasi suggerite per le cartoline postali, è necessario scrivere in turco:

Değerli Meslektaşım (caro collega)

Değerli Ramazan / Değerli Ayşe (caro Ramazan / cara Ayşe)

Adalet (giustizia)

Savunma (difesa)

Avukat (avvocato)

Adalet ve savunma kelimelerinin türkçesini öğrendim (ho imparato le parole “giustizia” e “difesa” in turco)

Dayanisma ile (con tutta la solidarietà)

Cubben seni bekler (la tua toga ti attende)

Ozgurluk (libertà)

Avukat olarak meslektasimin yanindayim (io sono avvocato, sostengo i miei colleghi)

Unutulmuyacaksın (non ti dimentichiamo)

Sevgiyle, (con amicizia)

Saygiyla, (saluti cordiali)